top of page
Nature5.04-129.jpeg

TRADUCTIONS

Dans un univers qui se veut de plus en plus tourné vers l’international, il devient indispensable d’être entendu, lu, et compris par le monde entier, quelle que soit la langue. La traduction est un art complexe et exigeant, où chaque idée peut être exprimée de plusieurs manières par son auteur.


Dans un texte, quel que soit son domaine, chaque mot est choisi avec une grande précision par son auteur afin d’exprimer « son » idée. Transposer la même idée, par un traducteur, dans une autre langue, est un exercice qui requiert de grandes compétences, une méthode et une affinité culturelle irréprochables.


En faisant appel aux services de l’Agence R&B Presse pour ses traductions, les magazines et autres supports médias s’assurent d’un texte fluide, avec un style naturel et sans perdre le sens du message à faire passer. Français, anglais, allemand et espagnol sont maîtrisés par tous les collaborateurs de l’Agence, des professionnels expérimentés dans le métier de traducteur, et avec une expérience individuelle qui permet alors d’obtenir des textes de qualité, dans un délai très court.


R&B Presse assure également la traduction et l’envoi vers une base de données internationale des communiqués de presse réalisés lors des différents événements sur lesquels elle est présente, afin d’apporter la dimension mondiale nécessaire à la visibilité des manifestations sportives équestres qui sont couvertes par l’Agence. Dans le cadre de son service aux médias, les collaborateurs de R&B Presse sont également disponibles pour une traduction simultanée d’interviews et de reportages dans les quatre langues maîtrisées.

TRADUCTIONS: À propos
bottom of page